– Beraten
– Kalkulieren
– Optimieren Bilder & Grafiken
– Gestalten
– Farbmanagement
– Drucken
– Weiterverarbeiten
– Consultation
– Calculer
– Optimiser les images et les graphiques
– Conception
– Gestion des couleurs
– Imprimer
– Traitement ultérieur
– Consulenza
– Calcoli
– Ottimizzazione delle immagini e della grafica
– Design
– Gestione del colore
– Stampa
– Ulteriori lavorazioni
Nach einer umfassenden Totalrevision wurde das Berufsbild Drucktechnologe/in durch den/die Medientechnologe/in abgelöst. Zukunftsweisende Technologien wurden gestärkt und mit spannenden neuen Handlungskompetenzen ergänzt.
Die umfassenden Handlungskompetenzen machen die Fachrichtung Printmediatechnik zu einer attraktiven Berufsausbildung.
À la suite d'une révision complète et totale, la description de poste du technologue en impression a été remplacée par celle du technologue en médias. Les technologies d'avenir ont été renforcées et complétées par de nouvelles compétences passionnantes.
Les compétences d'action globales font du domaine de la technologie des médias imprimés une formation professionnelle attrayante.
A seguito di un'ampia ed approfondita revisione la descrizione delle mansioni del “tecnico della stampa” è stata sostituita da quella di “tecnico dei media”. Le tecnologie orientate al futuro sono state consolidate ed integrate con nuove ed interessanti competenze.
Le ampie specializzazioni operative rendono il settore della tecnologia dei media stampati un'interessante formazione professionale.
Medientechnologe Fachrichtung Printmediatechnik, nehmen Druckdaten entgegen, kontrollieren
diese und nehmen bei Bedarf entsprechende Optimierungen vor. Auf Wunsch personalisieren sie die
Druckdaten, gestalten Druck- und Crossmediaprodukte oder erstellen Layouts nach CI/CD Vorgaben. Im
Kundengespräch werden die Möglichkeiten zur Ausführung ausführlich besprochen und die Druckspezifikationen
erfasst. Mittels Preislisten werden entsprechende Offerten erstellt und dem Kunden unterbreitet. Sie
führen Digitaldruckaufträge im Klein- und Grossformat aus, welche anschliessend durch sie weiterverarbeitet
werden. Analoge Vorlagen werden digitalisiert, verarbeitet und archiviert.
Medientechnologe Technique printmédia CFC, domaine technique printmédia, reçoit et vérifie les données imprimées et les optimise selon les besoins.
Sur demande, ils personnalisent les données d'impression, conçoivent des produits imprimés et cross-média ou créent des mises en page selon
les spécifications des CI/CD. Lors de la réunion avec le client, les possibilités d'exécution sont discutées en détail et les spécifications
d'impression sont enregistrées. À l'aide de listes de prix, les offres correspondantes sont préparées et soumises au client. Ils réalisent
des commandes d'impression numérique en petits et grands formats, qui sont ensuite traitées par eux. Les modèles analogiques sont numérisés, traités et archivés.
I Tecnologa dei media AFC argomento tecnica printmedia, ricevono e controllano i dati di stampa e li ottimizzano in base alle esigenze.
Su richiesta essi personalizzano inoltre i dati di stampa, progettano prodotti di stampa e cross-media e creano layout secondo le specifiche CI/CD.
Durante gli incontri con i clienti vengono discusse in dettaglio le possibilità di esecuzione e le specifiche di stampa. In base ai listini prezzi
vengono predisposte poi le relative offerte da sottoporre ai clienti. Essi eseguono ordini di stampa digitale in piccoli e grandi formati per poi infine elaborarli.
I modelli analogici vengono digitalizzati, elaborati ed archiviati.
– Geschickt im Umgang mit PC
– Technisches Verständnis
– Verantwortungungsvoll
– Einwandfreie Farbwahrnehmung
– Präzises Arbeiten
– Gute Deutschkenntnisse
– Gepflegtes Auftreten
– Adepte du travail avec PC
– Compréhension technique
– Responsable
– Perception parfaite des couleurs
– Un travail précis
– Bonne connaissance de français
– Une apparence soignée
– Competenza nella gestione di PC
– Competenza tecnica
– Responsabilità
– Perfetta percezione del colore
– Lavoro di precisione
– Buona conoscenza del tedesco
– Aspetto curato
Die «Dokumentation berufliche Grundbildung» wird in der Berufswelt
auch als Arbeitsbuch, Ausbildungsdokumentation oder Bildungsorder
bezeichnet. Gemeint ist ein Ablagesystem, in dem die lernende Person ihre
wichtigen Unterlagen der Ausbildung einordnen kann und zudem die
wesentlichen Informationen rund um die berufliche Grundbildung
enthält.
Die Lerndokumentationen (Kapitel 4) bilden das Herzstück
der «Dokumentation berufliche Grundbildung». Mit unserem hier zur Verfügung gestellten PDF sollen Sie eine Anleitung
erhalten, die aufzeigt, wie eine solche «Dokumentation berufliche Grundbildung» sinnvoll organisiert und geführt werden
kann. Die Vorlage ist wie ein Ordner aufgebaut, welcher 10 Register beinhaltet. Die Kurztexte und Beispiele in den einzelnen Registern
helfen Ihnen, alles am richtigen Ort abzulegen. Jedes gezeigte Beispiel bzw. jede gezeigte Vorlage, können Sie sich separat downloaden (Siehe Dokumente weiter unten).
Teil 4 enthält die Anleitung zum Führen der Lerndokumentation und das Formular für die Lern dokumentationen. Mit diesen dokumentieren
Sie Ihre Arbeiten, die erworbenen Handlungskompetenzen sowie Ihre Erfahrungen. Gemäss Bildungsverordnung ist das Führen von
Lerndokumentationen obligatorisch (7. Abschnitt | Art. 12).
Ihr/-e Berufsbildner/-in wird diese pro Semester mindestens einmal
kontrollieren und mit Ihnen besprechen.
Für Ihr Qualifikationsverfahren werden mindestens 12 der
Lerndokumentationen mit der Aufgabenstellung einge reicht. Diese
bilden dann die Grundlage für das zum Schluss ihrer IPA
stattfindende Fachgespräch. Während der Praktischen Arbeit
dürfen Sie die Lern dokumentationen zudem als Hilfsmittel verwenden. Je
besser Sie also die Lerndokumentationen führen, desto nützlicher
können sie Ihnen sein. Seien Sie in diesem Sinn Ihr eigener Chef bzw. Ihre eigene Chefin
und kreieren Sie sich Ihre persönliche Ablage.
Die «Dokumentation berufliche Grundbildung» wird in der Berufswelt
auch als Arbeitsbuch, Ausbildungsdokumentation oder Bildungsorder
bezeichnet. Gemeint ist ein Ablagesystem, in dem die lernende Person ihre
wichtigen Unterlagen der Ausbildung einordnen kann und zudem die
wesentlichen Informationen rund um die berufliche Grundbildung
enthält.
Die Lerndokumentationen (Kapitel 4) bilden das Herzstück
der «Dokumentation berufliche Grundbildung». Mit unserem hier zur Verfügung gestellten PDF sollen Sie eine Anleitung
erhalten, die aufzeigt, wie eine solche «Dokumentation berufliche Grundbildung» sinnvoll organisiert und geführt werden
kann. Die Vorlage ist wie ein Ordner aufgebaut, welcher 10 Register beinhaltet. Die Kurztexte und Beispiele in den einzelnen Registern
helfen Ihnen, alles am richtigen Ort abzulegen. Jedes gezeigte Beispiel bzw. jede gezeigte Vorlage, können Sie sich separat downloaden (Siehe Dokumente weiter unten).
Teil 4 enthält die Anleitung zum Führen der Lerndokumentation und das Formular für die Lern dokumentationen. Mit diesen dokumentieren
Sie Ihre Arbeiten, die erworbenen Handlungskompetenzen sowie Ihre Erfahrungen. Gemäss Bildungsverordnung ist das Führen von
Lerndokumentationen obligatorisch (7. Abschnitt | Art. 12).
Ihr/-e Berufsbildner/-in wird diese pro Semester mindestens einmal
kontrollieren und mit Ihnen besprechen.
Für Ihr Qualifikationsverfahren werden mindestens 12 der
Lerndokumentationen mit der Aufgabenstellung einge reicht. Diese
bilden dann die Grundlage für das zum Schluss ihrer IPA
stattfindende Fachgespräch. Während der Praktischen Arbeit
dürfen Sie die Lern dokumentationen zudem als Hilfsmittel verwenden. Je
besser Sie also die Lerndokumentationen führen, desto nützlicher
können sie Ihnen sein. Seien Sie in diesem Sinn Ihr eigener Chef bzw. Ihre eigene Chefin
und kreieren Sie sich Ihre persönliche Ablage.
Die «Dokumentation berufliche Grundbildung» wird in der Berufswelt
auch als Arbeitsbuch, Ausbildungsdokumentation oder Bildungsorder
bezeichnet. Gemeint ist ein Ablagesystem, in dem die lernende Person ihre
wichtigen Unterlagen der Ausbildung einordnen kann und zudem die
wesentlichen Informationen rund um die berufliche Grundbildung
enthält.
Die Lerndokumentationen (Kapitel 4) bilden das Herzstück
der «Dokumentation berufliche Grundbildung». Mit unserem hier zur Verfügung gestellten PDF sollen Sie eine Anleitung
erhalten, die aufzeigt, wie eine solche «Dokumentation berufliche Grundbildung» sinnvoll organisiert und geführt werden
kann. Die Vorlage ist wie ein Ordner aufgebaut, welcher 10 Register beinhaltet. Die Kurztexte und Beispiele in den einzelnen Registern
helfen Ihnen, alles am richtigen Ort abzulegen. Jedes gezeigte Beispiel bzw. jede gezeigte Vorlage, können Sie sich separat downloaden (Siehe Dokumente weiter unten).
Teil 4 enthält die Anleitung zum Führen der Lerndokumentation und das Formular für die Lern dokumentationen. Mit diesen dokumentieren
Sie Ihre Arbeiten, die erworbenen Handlungskompetenzen sowie Ihre Erfahrungen. Gemäss Bildungsverordnung ist das Führen von
Lerndokumentationen obligatorisch (7. Abschnitt | Art. 12).
Ihr/-e Berufsbildner/-in wird diese pro Semester mindestens einmal
kontrollieren und mit Ihnen besprechen.
Für Ihr Qualifikationsverfahren werden mindestens 12 der
Lerndokumentationen mit der Aufgabenstellung einge reicht. Diese
bilden dann die Grundlage für das zum Schluss ihrer IPA
stattfindende Fachgespräch. Während der Praktischen Arbeit
dürfen Sie die Lern dokumentationen zudem als Hilfsmittel verwenden. Je
besser Sie also die Lerndokumentationen führen, desto nützlicher
können sie Ihnen sein. Seien Sie in diesem Sinn Ihr eigener Chef bzw. Ihre eigene Chefin
und kreieren Sie sich Ihre persönliche Ablage.
4
Eidgenössisches Fähigkeitszeugnis (EFZ)
SFG Zürich
Druckereien, Copy-Shops, Inhouse-Druckereien, Gewerbe
COPYPRINTSUISSE
14
1
IPA
Ja
Digitaldruck, Scantechnologien, LargeFormatPrinting, Crossmedia, Desktop Publishing
Broschuren, Mailings, Briefschaften, Karten, Kleber, Baupläne, Plakate, Beschriftungen, Schneideplots, Digitale Daten usw.
Papier, Karton, Folien, Textilien usw.
Auflage 1 bis mittlere Auflagen
4
Certificat fédéral de compétence (CFC)
SFG Zürich
Imprimeries, copy shops, imprimeries internes, commerce
COPYPRINTSUISSE
14
1
IPA
Qui
Impression numérique, technologies de numérisation, impression grand format, cross-média, publication assistée par ordinateur
brochures, mailings, en-têtes de lettres, cartes, colles, plans de construction, affiches, lettrages, plans de coupe, données numériques, etc.
Papier, carton, feuilles, textiles, etc.
De l'édition 1 aux éditions moyennes
4
Attestato federale di capacità (AFC)
SFG Zürich
Tipografie, copy shops, tipografie in-house, settore del commercio
COPYPRINTSUISSE
14
1
LPI
Sì
Stampa digitale, tecnologie di scansione, LargeFormatPrinting, Crossmedia, Desktop Publishing
opuscoli, mailing, carta intestata, cartoline, colle, piani di costruzione, poster, scritte, plotter da taglio, dati digitali, ecc.
Carta, cartone, fogli, tessuti, ecc.
Dalla prima edizione alle edizioni intermedien
4
Eidgenössisches Fähigkeitszeugnis (EFZ)
SFG Zürich, GBW St. Gallen, SFG Bern
Eher in industriellen Druckbetrieben
Viscom
14
2
IPA
Ja
Offsetdruck, Digitaldruck, Tiefdruck
Zeitungen, Zeitschriften, Magazine, Verpackungen, Akzidenzen usw.
Papier, Karton, Folien, Textilien usw.
Kleine bis grosse Auflagen
4
Certificat fédéral de compétence (CFC)
SFG Zürich, GBW St. Gallen, SFG Bern
Plutôt dans les imprimeries industrielles
Viscom
14
2
IPA
Qui
Impression offset, impression numérique, impression hélio
Journaux, périodiques, magazines, emballages, emplois commerciaux, etc.
Papier, carton, feuilles, textiles, etc.
Petites à grandes éditions
4
Attestato federale di capacità (AFC)
SFG Zürich, GBW St. Gallen, SFG Bern
Piuttosto nelle aziende di stampa industriale
Viscom
14
2
LPI
Sì
Stampa offset, stampa digitale, stampa rotocalco
Giornali, periodici, riviste, imballaggi, lavori commerciali, ecc.
Giornali, periodici, riviste, imballaggi, lavori commerciali, ecc.
Edizioni da piccole a grandi
4
Eidgenössisches Fähigkeitszeugnis (EFZ)
SFG Zürich
Eher gewerbliche Betriebe oder industrielle Unternehmen
Verband Werbetechnik + Print
14
1
IPA
Ja
Siebdruck, Digitaldruck gross und kleinformat
Textilien, Papier, Metall, Folien, Acryl, Körperdruck
Papier, Karton, Folien, Textilien usw.
Kleine bis mittlere Auflagen
4
Certificat fédéral de compétence (CFC)
SFG Zürich
Plutôt des opérations commerciales ou des sociétés industrielles
Verband Werbetechnik + Print
14
1
IPA
Qui
Sérigraphie, impression numérique grand et petit format
Textiles, papier, métal, feuilles, acrylique, impression corporelle
Papier, carton, films, textiles, etc.
Petites et moyennes éditions
4
Attestato federale di capacità (AFC)
SFG Zürich
Piuttosto operazioni commerciali o aziende industriali
Verband Werbetechnik + Print
14
1
LPI
Sì
Serigrafia, stampa digitale grande e piccolo formato
Tessuti, carta, metallo, lamine, acrilico, stampa su carrozzeria
Carta, cartone, pellicole, tessuti, ecc.
Edizioni da piccole a medie